23-09-2012, 14:03
Jak prawidłowo przetłumaczyć ten fragment?
A fajták fontos tulajdonsága az aszúsodásra való hajlam, amit a vékonyabb bogyóhéj is mutat. A másik jellemző boraik savasabb karaktere, ami lehetővé teszi azok hosszú ideig való érlelését, lassu fejlődését és élvezeti értékének megőrzését.
co znaczy "fajtaborok"?
wina gatunkowe?
Z góry dziękuję
A fajták fontos tulajdonsága az aszúsodásra való hajlam, amit a vékonyabb bogyóhéj is mutat. A másik jellemző boraik savasabb karaktere, ami lehetővé teszi azok hosszú ideig való érlelését, lassu fejlődését és élvezeti értékének megőrzését.
co znaczy "fajtaborok"?
wina gatunkowe?
Z góry dziękuję